شقایق اعظمی

مترجم و نویسنده خلاق

شقایق اعظمی

معرفی‌نامه

همیشه برام راحت‌تره که خودم رو مترجم معرفی کنم چون از ترجمه انگلیسی به نوشتن محتوا و نوشتن مقاله تو زمینه‌های مختلف رسیدم و نقطه شروع همه‌ی مسیرهایی که طی کردم ترجمه‌ی انگلیسی بود. یه رمان به فارسی ترجمه کردم به اسم «جینی مون» و چندین ساله که مسیرم از ترجمه رسیده به نوشتن و طبیعیه که ریسرچ هم بخش مهمی از فرآیند کارم شده و می‌تونم خودم رو ریسرچر هم معرفی کنم. کار داوطلبانه رو هرازگاهی وسط کارهای اصلیم امتحان می‌کنم چون کمک می‌کنه با آدم‌های جدید آشنا بشم. مشتاق یادگیری‌ام و تو سوراخ سنبه‌های مختلف سرک کشیدم و همچنان در حال تجربه‌م.

تجربیات کاری